الاثنين، 31 ديسمبر 2007

البعض منهم


البعض منهم يتسر الى داخلك كلأكسجين
فتتنفسه عميقا وتتمنى ان يبقى بداخلك للأبد
ولكنه يتسرب من داخلك بالسهولة نفسها تاركا إياك تعاني لحظة الأختناق المرير

البعض منهم يشاطرك رغيف الحلم
فتقتات معه أحلامك الجميلة بتلذذ رائع
وتغمض عينيك على ذراع الأمان
فيتسرب من حياتك كالسراب ويخلفك وراءه
جثة هامدة لتكتشف بعد فوات الأوان
أن ذالك رغيف الحلم
كان مسموما بزيت الخديعة

البعض منهم يحبك بسبب لأن حزنك يشبه حزنه
وأحلامك تشبه أحلامه وإنتكاستك تشبه انتكاسته
فيجد نفسه بك وبحروفك وكلماتك فيبحر بك قدر استطاعته
وتصبح مع الوقت قطعة منه ويتالم كثيرا حين تغيب عنه
ويجعلك تفكر ألف مرة قبل إتخاذ قرار البعاد عنه

البعض منهم يمارس دور الجلاد في حياتك فيجلدك حين تحبه بصدق
ويجلدك حين تشتاق اليه ويجلدك حين تخلص له
ويجلدك حين تعامله برقي ويصر أن يموت بداخلك
مشوها ومجردا من كل الأشياء الجميلة

البعض منهم يحبك بلا مقابل ويشعر بفرحة غامرة حين يراك
ويتفنن في إختراع الصدف كي يراك ويفتح لك ذراعيه حين تحتاجه
يحضن الهم عنك ويمتص لحزن منك ويدعوا لك بالخير دائما
ويحلم أن يراك أسعد من على الأرض

الثلاثاء، 13 نوفمبر 2007

مجرد آنا















تلعب بي الظروف كما يلعب الهواء بالدخان

تلاطمني الدنيا كما يتلاطم الموج بمركب أمان

هو خفاء يهددني هو حنان

تارة أنا على البر وتارة بين الشطئان

هاهو شريط حياتي يمر أمامي

كما أبداء كما انتهي وحين انتهي لا زمان

هو حلقات مفرغة أو ممتلئة

قد مللت كل شيء حتى الأغاني

لطالما كانت ترثيني لطالما كانت ونيسي

ما بين الأمس واليوم أنا شتان

بالرغم من جلوسي في ذات المكان

وإحساسي بالأنفاس من حولي

ذكريات وحنين لمسة وجودي

دمعة اشتياق وهمسة أنين

كله لدي هان

ومحوت من قلبي دهرا

دهرا من الآلام ومن الأحلام

لن احزن فكله أصبح كنا وكان

السبت، 13 أكتوبر 2007






يا حيرتي فلتتركيني وتمضي لقد أضعتني بي جبل وسهل

وتركتني أعانق وهما حتى لم أعرف لقدمي موضعا بأي أرض

أنا من جعلت الحب لي موطنا ولم أعرف زيف المشاعر أو اللعب

ولم أدرك أن الحياة مليئة بالكذب

وأن بها قلوبا أقسى من الصخر

وأن الغدر عملة متداولة بكل يسر

هنا أقف عاجزة بتجربتي

هل هيا خدعة أم ربع العمر ؟؟؟


الاثنين، 27 أغسطس 2007

هو ذا اليل حصان أسود

مركبة العتمة والظلام يجرها حوذيان أبكمان .... الصمت والسكون

سلمني مفاتيحه واستدار لأفتح بابه

القمر يدعوني ويدعوك لاسترجع ذكرة قوية

تعال معي لنسمع صوت القمر

لا لسماع دبيب نملة أو هبوب ريح أوسقوط ورقة شجر

لنستلقي قليلة على حافة الجدول لنشرب من ماءه نخب لقاء جديد وهدنة جديدة

تعال معي لنقتنص من أحلامنا المغتالة بضع لحظات

تعال معي لنتصافا لنترقرق مثل ماء الجدول لنذوب معا لنحلق في سماء نسعى إليها منذ الصغر

تعال لنهوى سوية لنجري ونلهث سويا ولنفجر ينا بيع الماء الحارة

تعال لتناديني بصوتك الحنون فانا مشتاقة الى إبتسامة طويلة رقيقة وعناق أطول

تعال ولا تخاصمني فانا مشتاقة وانت مشتاق اكثر


السبت، 18 أغسطس 2007





Isometimes find I'm drifting

Through this life without effect;
I often wonder if I'm truly
Worth what I've been blessed.

I search through days that have been hard,
To try to understand,
The many trials that I have known,
The life that I have had.

You see me in my daily grind,
So confident and strong;
Yet when I am alone, I question
Just where I belong.

I often try too hard I find,
To analyze and guess,
To scrutinize, investigate
My life I will confess.

For somewhere deeper, there must be
Some meaning to this life,
Some way to make a difference,
Give a reason for this strife.

Is there some hidden meaning?
Some agenda to be found?
A greater purpose waiting
If I care to hang around?

It teases and it taunts me,
Always slightly out of sight;
A hazy vision out of reach,
Where darkness hides the light.

I struggle to bring clarity
To what awaits me there,
And yet this weak illusion
Always fades before my stare.

It seems the harder that I try,
To focus through the haze,
Just serves to add more questions,
Through my endless, tired gaze.

Perhaps I'm trying just too hard,
To understand it all,
For can we ever truly know
Just what we have in store?

Each incident, each moment passed,
Just adds upon the next,
But in the end, will I find truth ...
Or will I be perplexed?

Perhaps I make it harder
Than it has to be sometimes,
But will my searching bring to me
My meaning over time?

Or will it leave me broken,
And confused as I feel now,
While questions bring no solitude,
To this, my wrinkled brow
.

الأحد، 12 أغسطس 2007















قوافلي تأتي دائما وتعبر دائما إلي البعيد

لاسترد روحي من عزلتها وأطلقها حرة في أحراش الحياة

وتعود شاعريتي من الفراغ وانسج قصائدي من رذاذ المطر

الاثنين، 16 يوليو 2007

Seek Not My Heart












Oh gentle winds 'neath moonlit skies,
Do not you hear my heartfelt cries?

Below the branches, here about,
Do not you sense my fear and doubt?
Side glistening rivers, sparkling streams,
Do not you hear my woeful screams?

Upon the meadows, touched with dew,
Do not you see my hearts a'skew?
Beneath the thousand twinkling stars,
Do not you feel my jagged scars?

Seek not my mournful heart kind breeze,
For you'll not find it 'mongst these trees.

It's scattered 'cross the moonlit skies,
Accompanied by heartfelt sighs.
It's drifting o're the gentle rain,
A symbol of my silent pain.

It's buried 'neath the meadow fair,
Conjoined with all the sorrow there.
It's lost among the stars this night,
Too far to ease my quiet fright.

No gentle winds, seek not my heart,
For simply ... it has torn apart.
by Kit McCallum

الخميس، 12 يوليو 2007

The Mask

A mask of plastic happiness often covers her sadness
Her beliefs hidden from most
Afraid of, but willing to face the unknown
Wondering where her place is in this life
She has come close to sharing herself
Never completely revealing anything to anyone
Feelings of invisible chains corner her
When she dreams, reality shatters before her very eyes
Accomplishments she strives for just at hands grasp
She feels lost sometimes, not yet finding her notch in this world
At times the glimmer in her calm eyes slowly disappears
But within her heart a silent flame burns her inside and out
She roams day by day, playing roles
Strength unknowingly resides in her
History repeats itself once again
The translucent veil she so proudly wears
Little by little answers will come, pushing it aside
One day there will be no more mask for her to wear
One day her beliefs will be known
One day she'll know her place in this life
One day she will share herself
ONE DAY this mask will be NO MORE


الخميس، 7 يونيو 2007



I’m singing a song
Its a silent one
One of which none can hear
A sad song, laughing song, An angry song, A happily song
A song for no ones ears
Its a song without music
A song that is not sung
It’s my song
The song within
That beats with my heart
And screams with my brain
Its my song, My song only
Its my song that I shall forever sing